8vo., pp. , 416; first few leaves browned but a very good copy in contemporary panelled speckled, calf, rebacked preserving the old spine; modern bookplate.
US $1768 €1432
First edition, ordinary paper issue, the very rare first state, with G6-7 preserved (though slashed for cancellation); the cancellans was printed on A8, not here present.
This is the first authorized collection of Swift’s early work in verse and prose. Twenty-five pieces were assembled by Morphew, with the blessing of the author, including the Meditation upon a Broom-stick, the Account of the Death of Mr. Partridge, and Baucis and Philemon. In later years it was to provide the inspiration, the title, and most of the first volume for the Pope–Swift Miscellanies in Prose and Verse of 1727-32.
A last minute decision to omit the final paragraph of ‘A Discourse of the Contests and Dissentions in Athens and Rome’ (three pages on political corruption), led to the cancellation of G6-7 and its replacement with a single page printed on what was originally A8 (here excised). We can trace only two other copies (British Library and Rothschild) that preserve these leaves, slit as here.
Teerink-Scouten 2; Rothschild 2015.
You may also be interested in...
TYRANNICIDE JUSTIFIED [SEXBY, Edward, and Silius TITUS].
Traicté politique, composé par William Allen, Anglois, et traduit nouvellement en François, où il est prouvé par l’example de Moyse, & par d’autres, tirés hors de l’escriture, que tuer un Tyran … n’est pas un meurtre.
First edition in French, rare, of Killing noe murder (1657), the translation sometimes attributed to the abbé de Marigny.
COUNT UGLY’S MASKED BALL BALL (The).
Stated in a Dialogue betwixt a Prude and a Coquet, last Masquerade Night, the 12th of May …
First edition, rare, of an amusing verse dialogue between two women preparing to attend one of the popular masquerade balls staged by the Swiss impresario John James Heidegger. Hilaria, a coquette, is effusive about the pleasures of the imminent party and she offers a tempting vision of the delights of the masquerade: ‘so vast the crowds, so num’rous are the lights / … I Chat, – I Laugh, – I Dance, – with Coquet’s Art, / Play over all my Tricks; – yet keep my heart.’ Her friend Lucretia, a prude, is sceptical, though her warnings are somewhat undermined by the crude sexual puns in which she frames her advice: