4to, pp. 71, , with illustrations by Busch; a very good copy in the original blue illustrative wrappers, with a colour vignette, some restoration to spine, small repairs to rear cover at head; in a folding cloth box.
US $3769 €3531
Added to your basket:
Plikh i Pliukh [Plisch und Plum].
First edition in book form, very rare, of Daniil Kharms’s Russian free verse translation of the children’s story by Wilhelm Busch about two mischievous dogs, second only in fame to his Max und Moritz. The translation had been first published in the children’s magazine Chizh in 1936 (nos. 8-12), and remained in print throughout the century.
In 1927 Kharms had co-founded the avant-garde group OBERIU (‘The Association of Real Art’), with an emphasis on drama and on poetry in performance: among its surreal catchphrases were ‘Art is a cupboard’ and ‘Poems aren’t pies’. His arrest in 1931, and brief exile in 1932, forced him to largely abandon his writing for adults and concentrate on the children’s writing for which he has become known. His wit and taste for the grotesque made him a perfect match for the work of Busch, but this did not help him against increasing Soviet criticism – Plikh i Pliukh was attacked in Detskaia literatura 18 (1937) for its lack of a clear moral message. In 1941 Kharms was arrested again, and died in prison.
OCLC records a single copy, at New York Public Library. Not in COPAC or KvK; there is a copy at the National Library of Russia.
You may also be interested in...
Le vite de’ piu eccellenti pittori, scultori, et architettori … nuovo ampliate … co’ ritratti loro et con le nuove vite dal 1550 insino al 1567, con tavole copiosissime de’ nomi, dell’opere, e de’ luoghi ou elle sono.
First illustrated edition, second overall, of ‘the first critical history of artistic style’ (Grove). Though first published in 1550, it was the 1568 edition which served as ‘the basis for all subsequent editions and translations’ (ibid.), having been thoroughly revised and expanded in response to Vasari’s further research in the intervening two decades and to the influence of Vincenzo Borghini. Where the first edition had been quite strict in its form as a collection of biographies, the second included chapters grouping artists by region or nationality and others with broader discussion of artistic genres and techniques, a change ‘required to incorporate the enormously increased volume of information’ (ibid.).
Delle caccie … libri Quattro, aggiuntovi’n questa nuova ’mpressione il quinto libro della villa.
Second edition, expanded and extended, with a new series of striking venatic plates. The series of plates (attributable to Nicolas Perrey, who signs the title), showing composite scenes of hunters pursuing animals from birds and fish to lions and elephants, is wholly new, replacing the woodcut illustrations of the first edition of 1621. The engravings were reused in 1630, though the pruning and ploughing plate (p. 471) would be omitted from the later edition. In addition to the expansion of the first four books, the second edition is for the first time accompanied by a fifth book ‘della villa’, on the management of agricultural estates.