8vo, pp. [6 (half-title, verso blank, title, imprint on verso, index and illustrations)], 9-350; portrait frontispiece, colour-printed and monochrome illustrations and facsimiles in the text, some full-page; original brown cloth, spine lettered in gilt; fine.
US $31 €29
Added to your basket:
Contributions towards a Dictionary of English Book-Collectors as also of some Foreign Collectors whose Libraries were Incorporated in English Collections or whose Books are Chiefly Met with in England.
A facsimile reprint of Quaritch’s series of profiles of bibliophiles, with brief lists of the treasures of their collections and notes on their dispersal at auction or in the trade, which remains a useful resource both for the history of book-collecting in Britain and for provenance research. Contributions towards a Dictionary of English Book-Collectors was originally published in fascicules between 1892 and 1921, and the contributors included F.S. Ellis, W. Carew Hazlitt, Alfred H. Huth and Robert C.G. Proctor – however, as Arthur Freeman states in his biography of Quaritch in the ODNB, Quaritch’s contributions were ‘largely ghost-written’.
You may also be interested in...
A CHESS CLASSIC [MONTIGNY, Alfred de.]
Les stratagèmes des échecs, ou collection des coups d’échecs les plus brillans et les plus curieux, tant dans la partie ordinaire que dans les différentes parties composées; tirés des meilleurs auteurs, et dont plusieurs n’ont point encore été publiés. Avec des planches où l’on trouve notée la position de chaque coup. Par un amateur.
First edition of this charming pocket-sized chess manual. Montigny’s work is divided into six chapters, preceded by the introduction, a poem on chess by Joseph-Antoine-Joachim Cerutti (1738–1792), the plan of the work, and an explanation of the symbols used in the diagrams. The first and longest chapter concerns those occasions when ‘the two players, having a more-or-less equal number of pieces, have no advantage over the other except that of position’ (p. 24 trans.). The second chapter concerns ‘subtle moves and singular checkmates’, the third capped (or marked) pawns, the fourth stalemate, the fifth forced stalemate, and the sixth the variant game of losing chess or antichess. The diagrams in the second part reproduce the moves described in the first part. A classic of chess literature, Martigny’s work was translated into German the same year, and into English in 1816.