This department specialises in rare and important works of French, German, Italian, Russian, Spanish and South American literature from the eighteenth to the twentieth centuries.Here you can find first editions and signed or presentation copies of authors as diverse as Akhmatova, Balzac, Borges, Camus, Chekhov, Dostoevsky, Goethe, Goldoni, Hugo, Kafka, Leopardi, Lorca, Manzoni, Pirandello, Pushkin, Schiller, Tolstoy, Zola, and many others. Among the important works which have passed through our hands are the original working manuscript of Turgenev's Fathers and Sons, now in the Pushkin House in St Petersburg, the only known copy of the first edition of Brecht's first play, Baal (1920) with his working notes, and an extraordinary collection of Pushkin first editions.
ZOSHCHENKO, Mikhail Mikhailovich.
Chort znaet chto takoe [Devil knows what it is] …
[Riga, “Van’ka-Vstan’ka”,] 1927.
First editions, very rare, of five collections of sketches, short stories and poems, mostly comic, most with a brief biography of the author; these make up the first five books (published in June 1927) of a series of 31 to be published at monthly intervals alongside a humorous newspaper Van’ka-Vstan’ka.
[The Observer] No. 24.
St Petersburg, “Sever”/A. M. Lesman, 1905.
A very rare number, confiscated by the authorities, of the very first of the satirical magazines to come out of the 1905 Revolution. 25 numbers were published, between 5 June and 11 December 1905, edited by Yu. K. Artsybyshev. Contributors include Fedor Sologub, and the artists Epifanov and Shestopalov,...
Besjedde Duhovne oza Bernarda Zuzzeri Dubrovcjanina Druscbe Jesussove recene prid skupsctinom dobre smærti...
Dubrovnik, Andrea Trevisan, 1793.
First edition of a collection of sermons by the Croatian Jesuit Bernard Zuzorić (1683-1762). The Jesuit College in Dubrovnik had been established in 1658, but Zuzorić became a novitiate in Rome; although the praise of his superiors led him towards a professorship of rhetoric, he abandoned his studies...
ZVIAGINTSEVA, Vera Klavdievna.
Na mostu. Stikhotvoreniia [On the Bridge. Poems.].
Moscow, [Gostip,] 1922.
First edition. This is one of Zviagintseva’s (1894–1972) earliest publications. She also produced translations of Armenian, Estonian, and Ukrainian poetry.