Search results

  1. MARKISH, Peretz Davidovich.

    Stikhotvoreniia i poemy. Perevod s evreiskogo [Poems, long and short. Translated from the Hebrew].

    Moscow, Ogiz, 1945.

    First edition, a collection of late poems by the pre-eminent Soviet Yiddish poet and novelist Peretz Markish; the translations are by several hands.

    £300

  2. MARSHAK, Samuil Iakovlevich, and Mikhail TSEKHANOVSKII.

    Почта [Post].

    Leningrad, ‘Pechatnyi Dvor’, 1931.

    Sixth edition (first published by Raduga in 1927) of an attractive Marshak children’s story, with illustrations by the artist and animator Tsekhanovsky.

    £750

  3. MAURIAC, François.

    Le Noeud de Vipères. Roman.

    [Paris], Bernard Grasset, [1932].

    First edition, one of 112 numbered copies on vélin pur fil. Le Noeud de Vipères is one of the major French Catholic novels of the 20th century: a marital drama, depicting an old lawyer's rancour toward his family, his passion for money, and his final conversion. ‘Written shortly after the resolution...

    £550

  4. MORENO VILLA, José.

    Carambas. (I.a serie [– 3.a serie]).

    Madrid, Ediciones Posibles, 1931.

    First edition of the complete series of Moreno Villa’s Carambas.

    £450

  5. MUSSET, Alfred de, and Nikolai Porfir’evich GREKOV, translator.

    Rolla, poema … perevod N.P. Grekova [Rolla,...

    Moscow, F.B. Miller, 1864.

    First edition in Russian of Musset’s Rolla (1833), a poetic reinterpretation of the Don Juan myth, translated by the poet Nikolai Porfir’evich Grekov (1810–1866).

    £1750

  6. [OCCUPIED FRANCE]

    Finis les mauvais jours! Papa gagne de l’argent en Allemagne! [The bad days are over! Daddy is earning money...

    [Paris], Office de Répartition de l´Affichage, 1943.

    Rare, encouraging the voluntary relocation of French workers from impoverished and semi-starved France to Germany factories.

    £300

  7. NERVAL, Gérard de.

    Lorely, souvenirs d’Allemagne.

    Paris, D. Giraud et J. Dagneau, 1852.

    First edition, second issue, of a collection of Nerval’s writings on Germany. German Romanticism had a great influence on Nerval, and he was drawn to the country, visiting it seven times. At the age of 20, he published a translation of Faust which Goethe himself praised. Lorely opens with a long preface...

    £800

  8. OLESHA, Iurii Karlovich.

    Zavist’. Roman, s risunkami Natana Al’tman [Envy. A novel, with drawings by Nathan Altman].

    Moscow-Leningrad, “Zemlia Fabrika, [1928].

    First edition of this famous short satirical novel which ‘catapulted Olesha into the first rank of Soviet writers’ (Terras). It was fêted by both Soviet and émigré critics and established the young writer’s reputation almost overnight. Olesha later adapted it as a play, Zagovor...

    £3000

  9. OLESHA, Iurii Karlovich.

    Zapiski pisatelia [Notes of a writer].

    Moscow, [“Ogonek” for] Journalists Union, 1931.

    Apparent first edition of Olesha’s autobiographical sketch.

    £150

  10. OLESHA, Iurii Karlovich.

    Spisok blagodeianii … [List of blessings].

    Moscow, “Federatsiia”, 1931.

    First edition of the writer’s only original play. Olesha (1899–1960) is best known for the short novel Zavist’ (Envy, 1927), which was fêted by both Soviet and émigré critics and established the young writer’s reputation almost overnight.

    £200

  11. OSTROGORSKII, Aleksandr Iakovlevich.

    Zhivoe slovo. Kniga dlia izucheniia rodnogo iazyka [Living word. A book for learning our...

    New York, Association Press, 1920.

    Stereotype (first American?) edition. First published in 1907, Ostrogorsky’s (1868–1908) Zhivoe slovo was a runaway success in Russia, where it was widely regarded as the best reader of its type. Such high regard for the book presumably made it an obvious choice for it to be republished for...

    £150

  12. PAGLIARANI, Elio.

    Inventario privato. Prefazione di Giacomo Zanga. Disegni di Alberto Casarotti.

    [Milan], Veronelli, [1959].

    First edition of the second published collection of poems by Elio Pagliarani (b. 1927), a member of the neo-avant-garde Gruppo 63. Pagliarani was the first of five poets to be anthologised by Alfredo Giuliani two years later in his important anthology I novissimi (1961), which in many ways can be seen...

    £350

  13. PASTERNAK, Boris Leonidovich.

    Dve knigi. Stikhi [Two Books. Poems].

    Moscow-Leningrad, Gosizdat, 1927.

    First collected edition of Pasternak’s two major early collections of verse, My Sister Life (1922) and Themes and Variations (1923).

    £900

  14. PASTERNAK, Boris Leonidovich.

    Na rannikh poezdakh [On early trains].

    Moscow, “Sovetskii pisatel’”, 1943.

    First edition of this collection of poems from the years 1936 to 1941.

    £750

  15. PASTERNAK, Boris Leonidovich.

    Zemnoi prostor [Expanses of Land].

    Moscow, “Sovetskii pisatel’”, 1945.

    First edition of Pasternak’s war poems.

    £400

  16. PASTERNAK, Boris Leonidovich, translator.

    Gruzinskie Poety [Georgian Poets].

    Moscow, Sovestskii pisatel’, 1946.

    First edition, comprising Pasternak’s translations of most of the surviving œuvre of Nik’oloz Baratashvili, first published in a very rare volume earlier in the year, and here supplemented by new translations of works by Ak’ak’i Tseretili, Vazha Pshavela (pseud. of Luka...

    £750

  17. PILNIAK, Boris, pseud. [Boris Andreevich VOGAU].

    Povesti o chernom khlebe [Stories about black bread].

    Moscow & St. Petersburg, “Krug”, 1923.

    First edition, comprising two short stories, ‘Volki’ (Wolves) and ‘Chernyi Khleb’ (Black bread), written in Kolomna in 1922-3.

    £300

  18. PILNIAK, Boris, pseud. [Boris Andreevich VOGAU].

    Rasplesnutoe vremia. Rasskazy [Spilled time. Stories].

    Moscow and Leningrad, Gosizdat, 1927.

    First edition of a collection of short stories previously published only in periodicals (in 1925-7); this collection represents a shift in Pilniak’s style towards social realism – most of the stories are grouped under the general heading ‘Recurring tales’.

    £350

  19. ‘PILNIAK, Boris’, [pseud. Boris Andreevich VOGAU].

    Kamni i Korni [Rocks and roots].

    Moscow, SovLit, 1934.

    First edition in book form, a strange modernist travelogue in which Pilniak critically reworks his earlier Korni iaponskago solntsa (Roots of the Japanese Sun, 1927).

    £300

  20. PILNIAK, Boris, pseud. [Boris Andreevich VOGAU].

    Shtoss v zhizn’ [Shtoss in life].

    Berlin, Petropolis, [1929].

    First edition, a collection of three stories.

    £250