Foreign Literature

Contact Donovan Rees

This department specialises in rare and important works of French, German, Italian, Russian, Spanish and South American literature from the eighteenth to the twentieth centuries.

Here you can find first editions and signed or presentation copies of authors as diverse as Akhmatova, Balzac, Borges, Camus, Chekhov, Dostoevsky, Goethe, Goldoni, Hugo, Kafka, Leopardi, Lorca, Manzoni, Pirandello, Pushkin, Schiller, Tolstoy, Zola, and many others. Among the important works which have passed through our hands are the original working manuscript of Turgenev's Fathers and Sons, now in the Pushkin House in St Petersburg, the only known copy of the first edition of Brecht's first play, Baal (1920) with his working notes, and an extraordinary collection of Pushkin first editions.

 
  1. MATTHIEU, Pierre, et al.

    Tablettes ou quatrains de la vie et de la mort. Par Pierre Matthieu, conseiller du roy.

    Première [– troisième] partie … Rouen, Jacques Cailloué, 1628.

    Very rare pocket-sized Rouen edition of verses on life and death by the poet and royal historiographer Pierre Matthieu (1563–1621), here printed with further poems by Guy du Faur de Pibrac, Antoine Favre and others. All early editions are extremely rare, many known in a single copy.

    £3000

  2. MAURIAC, François.

    Le Noeud de Vipères. Roman.

    [Paris], Bernard Grasset, [1932].

    First edition, one of 112 numbered copies on vélin pur fil. Le Noeud de Vipères is one of the major French Catholic novels of the 20th century: a marital drama, depicting an old lawyer's rancour toward his family, his passion for money, and his final conversion. ‘Written shortly after the resolution...

    £550

  3. MELECRINIS, Maria Teresa. 

    Le voci del cuore a Maria Teresa Melecrinis dei baroni di Ioppolo e Coccorino che a di 6 luglio 1846...

    Naples, stamperia dell' Iride, 1846. 

    Very rare collection of odes and sonnets composed to mark the entry of Maria Teresa Melecrinis into the Benedictine monastery of San Paolo at Sorrento. 

    £175

  4. MÉRIMÉE, Prosper.

    La Chambre bleue. Nouvelle dédiée à Madame de la Rhune.

    Brussels, Librairie de la Place de la Monnaie, 1872.

    Very rare first procurable edition of Mérimée’s novella La Chambre bleue, one of 129 copies printed. The first edition (‘Biarritz, 1866’ = Paris, Jules Claye, 1871) was published in only three copies.

    £500

  5. MESHCHERSKII, Elim Petrovich.

    Les boréales par B. de G. et le prince Elim Mestscherski …

    Paris, Bellizard, Dufour et Cie, 1839.

    First edition of a rare French anthology of Russian poets, including early translations of six poems by Pushkin.

    £800

  6. MESHCHERSKY, Elim Petrovich, Prince.

    Les roses noires par le prince Élim Mestscherskï.

    Paris, Amyot, 1845.

    First edition of this posthumous collection, which includes a short dramatisation of Pushkin’s The Gypsies, ‘un charmant poëme d’Alexandre Pouschkinn, le grand écrivain que pleure la Russie’.

    £600

  7. MILHAUD, Darius.

    Le boeuf sur le toit, ou The nothing doing bar. Farce imaginée et réglée par Jean Cocteau – costumes de G....

    Paris, Editions de la Sirène, 1920.

    First edition of Milhaud’s Le boeuf sur le toit, Op. 58 (The ox on the roof, or The nothing-doing bar), a surrealist ballet-farce which became extremely popular in 1920s Paris.

    £2400

  8. MILHAUD, Darius, and Stéphane MALLARMÉ.

    Deux petits airs …

    [Paris, Éditions de la nouvelle revue française, 1921.]

    First edition of Milhaud’s polytonal musical setting of two poems by Mallarmé, published as a New Year supplement for La revue musicale.

    £750

  9. MILL, John Stuart, and Nikolai Gavrilovich CHERNYSHEVSKY, translator.

    Osnovaniia politicheskoi ekonomii s nekotorymi...

    St. Petersburg, [n.p.], 1865.

    First complete edition of Mill’s Principles in Russian, translated by the economist, nihilist and social critic Nikolai Chernyshevsky (1828-1889), ‘corrected and expanded from the most recent (fifth) edition of Mill’s book, published in 1864 in New York’ (‘From the publisher’, our...

    £3750

  10. MILTON, John, and Manuel ALTOLAGUIRRE, translator.

    Fragmento de El Paraíso perdido. Traducción y nota de Manuel...

    Madrid, Cruz y Raya, 1935.

    A rare off-print from Cruz y Raya, the periodical edited by José Bergamín. This is the first appearance in print of Altolaguirre’s translation from Book II of Milton’s Paradise Lost.

    £150

  11. MOLAJONI, Bartolomeo. 

    Alla neogama donzella Marianna Molajoni negli Sforza, Bartolomeo Molajoni germano dirigge il seguente sonetto...

    Viterbo, brothers Poggiarelli, 1811. 

    Seemingly unrecorded sonnet addressed to the newlywed Marianna Molajoni by her brother Bartolomeo and dedicated to the sottoprefetto of Viterbo, Giulio Zelli Pazzaglia. 

    £275

  12. MONTERO LACASA, José.

    Prototipos Bonaerenses. Ilustraciones del Autor.

    [Buenos Aires,] Carlos y Roberto Nale, Editores, [1954.]

    First edition of a collection of short stories of gaucho life, with atmospheric illustrations by the author. The title-verso advertises translations of the work into English and German, but we can find no evidence they were ever published.

    £325

  13. MORENO VILLA, José.

    Carambas. (I.a serie [– 3.a serie]).

    Madrid, Ediciones Posibles, 1931.

    First edition of the complete series of Moreno Villa’s Carambas.

    £450

  14. MOROZOV, Mikhail Mikhailovich.

    O’tao. Drama v 2-kh deistviiakh [Drama in Two Acts].

    Moscow, Sozvezdie, 1921.

    First edition of a short play, set in Japan, by the Shakespeare scholar and translator M.M. Morozov (1897–1952). It was premiered on 15 June 1921.

    £100

  15. MOROZOV, Nikolai Aleksandrovich.

    Zvezdnyia pesni … [Celestial Songs].

    Moscow, “Zadruga”, 1920.

    First published in 1910, this second, enlarged edition is the ‘first complete edition’ of Morozov’s poetry, bringing the collection up-to-date (i.e. 1919). We offer volume I; a second appeared in 1921.

    £120

  16. [MURAT, J.-B. de.] 

    La destinée d’une jolie femme, poème érotique, en six chants, par J.B… de M… 

    Paris, Langlois for Mongie, An XI (1803). 

    First and only edition, very scarce, of this humorous moralising tale of love and loss in verse, intended for a female readership and hidden under the ‘transparent veil’ of erotic poetry. 

    £650

  17. MUSIL, Robert.

    Vinzenz und die Freundin bedeutender Männer. Posse in drei Akten.

    Berlin, Ernst Rowohlt Verlag, 1924.

    Rare first edition of Musil’s (1880–1942) early farce, featuring an abduction, extramarital affairs, and a staged murder.

    £500

  18. MUSSET, Alfred de, and Nikolai Porfir’evich GREKOV, translator.

    Rolla, poema … perevod N.P. Grekova [Rolla,...

    Moscow, F.B. Miller, 1864.

    First edition in Russian of Musset’s Rolla (1833), a poetic reinterpretation of the Don Juan myth, translated by the poet Nikolai Porfir’evich Grekov (1810–1866).

    £1750

  19. [NAPOLEONIC ITALY.] 

    Alla società delle gentilissime signore di Moncalieri dilettanti del giuoco del tavolazzo. Sonetto bernesco-morale...

    Turin, Giacomo Fea, 1799.

    An unrecorded sonnet addressed to the to the female players of tavolazzo – a Piedmontese sport along the lines of target shooting – at the Society of the Gentlewomen of Moncalieri; the rules of the sport would be formally laid out in 1780.

    £375

  20. NERVAL, Gérard de.

    Lorely, souvenirs d’Allemagne.

    Paris, D. Giraud et J. Dagneau, 1852.

    First edition, second issue, of a collection of Nerval’s writings on Germany. German Romanticism had a great influence on Nerval, and he was drawn to the country, visiting it seven times. At the age of 20, he published a translation of Faust which Goethe himself praised. Lorely opens with a long preface...

    £800